Садако Тоцука опять радует нас новой книгой посвященной красоте трав и цветов. 15 февраля 2014 года вышла в свет книга "Herb embroidery on Linen 3". И пусть вас не смущает английская фраза "My Herb Garden" красующаяся на обложке, так как японское название リ ネンにハーブの花刺繍 указано во всех трех книгах. Поэтому будем считать, что название новой - "Herb embroidery on Linen 3" :-)
Уверена, эта книга вам понравиться не меньше, чем предыдущие. Под твердой обложкой 72 страницы с восхитительными и реалистичными дизайнами трав и цветов. Купить ее можно, в том числе и на сайте интернет-магазина Amazon. И немного фотографий содержания книги с сайта издательства 啓佑社
Не знаете, как вышивать по японским книгам? Вам поможет "Вышивка гладью и декоративными швами по японским книгам. Руководство для начинающих"
Так ягодки понравились, милые, и шторочка! Книжка - класс!
ОтветитьУдалитьАга, ягодки - бесподобные!
УдалитьКрасота! Эх, если б я умела вышивки использовать в прикладных вещах, вышивала бы и вышивала :)))
ОтветитьУдалитьСвета, так вон они все - в прикладных вещах)) Подушки разные на разные сезоны, салфетки, скатерти, занавески, мешочки и торбочки))
УдалитьОбалденная красотища! Особенно скатерть с ягодками. Я бы такую хотела вышить.
ОтветитьУдалитьЛарис, я тоже)) Влюбилась в нее сразу! А ведь в книге еще какие-то проекты есть, которые не показаны. Эх, плакал мой кошелёк похоже((
УдалитьОчень красиво! :) обожаю веночки - ягодно-цветочные хороводики :)
ОтветитьУдалитьА в японских дизайнах всегда гладь и хитрые шовчики? крестики не предвидятся???
У меня есть книга Казуко Аоки - в ней-таки крестики :) а остальные, смотрю - гладь да другие техники. А для меня это очень сложно :\ во всяком случае, мне так кажется ...
Нет в японских книгах не всегда гладь и хитрые шовчики, попадаются и крестики. Хотя не часто. Вы ошибаетесь, что такие швы - сложные. Мы уже заканчиваем совместное вышивание, и скоро я выложу работы девочек отдельным сообщением. Это очень увлекательно, а результат превосходит все ожидания! У нас скоро будет еще один совместный проект, присоединяйтесь!
УдалитьПостараюсь купить эту книгу. У нее же еще есть книга по цветочным монограммам, кажется? Ее тоже хочу :)
ОтветитьУдалитьОй, Аня, у Садако столько книг!!! И все хочется! ))
УдалитьЯ бы тоже такую себе прикупила бы. Уже серьезно подумываю о приобретении партии книг на японском Амазоне))
Оль, если у тебя в Миролике появятся японские книги - это будет очень-очень здорово! А в этой мне веночек на скатерти безумно понравился!
УдалитьЭх, Вика, хотелось бы... Постараюсь что-нибудь придумать. Сложно без знания японского)) Сегодня вот в книжке прочитала что нужно знать 2136 иероглифов. Не считая двух азбук))
УдалитьНельзя-нельзя-нельзя-нельзя-нельзя….. это я себя по рукам бью, не пугайся, а то руки к кошельку тянутся… Оля! Ты что со мной делаешь???? Красотищщааааааа…..
ОтветитьУдалитьЭх, Жень, я когда сама увидела, сижу изучаю, как купить в Японии))
УдалитьКрасота, это мало сказано! Похоже "крестик" меня потерял надолго))
Оля, я теперь буду мечтать о ягодном веночке)) Сама я пока вряд ли решусь на такое самостоятельно, так что буду мечтать о СП))
ОтветитьУдалитьКира, ну что же ты... Ты так замечательно разбиралась в шовчиках и цвете и сама нет?
УдалитьПохоже веночек многих впечатлил)))
Красоту эту увидела сегодня у Киры на страничке..... Как жалко, что не участвовала в этом чудесном проекте))) Так хочу такой веночек, и ягодный)))
ОтветитьУдалитьДевочки - молодцы)
Не переживайте, планируются еще проекты по совместному вышиванию. Не менее красивые! Один из них уже совсем скоро ;-)
УдалитьКакая красота! Вот только не пойму книга ведь на японском с иероглифами, как разобраться в швах, какие именно использовать?????
ОтветитьУдалитьАнализом и с помощью Гугл-переводчика))
УдалитьЯ скоро подготовлю пост с некоторыми пояснениями о том, как разобраться хоть в чем-то))